Kamis, 26 Januari 2012

say love with this,,,

KAMUS CINTA DALAM BAHASA KOREA

Anda pasti sering dengar kata-kata ini ” 첫 눈에 사랑에 빠지다 ( cheot nune sarange ppajida )  jatuh cinta pada pandangan pertama ” . Namun benarkah itu cinta? Kalau itu bukan, lalu bagaimana sebenarnya cinta itu..? dan kalau jawabannya iya, begitu mudahkah cinta itu tumbuh dan jatuh…? Atau anda juga masih ragu dengan kata ” 사랑은 모든 것을 치유합니다 ( sarangeun modeun geoseul chiyu hamnida ) cinta itu menyembuhkan segalanya “.
Nah…membahas sesuatu yang mengingatkan kita pada kisahnya Kamajaya dan Kamaratih, Romeo dan Juliet, Rama dan Shinta atau entah siapa lagi, memang tidak pernah habis, dan selalu menarik bukan..?
Sekilas mungkin judul di atas  terdengar amat ” lebay ” , namun karena beberapa kali saya mendapatkan pertanyaan yang sama dan harus  mengulang menjelaskan, maka pada kesempatan ini akan saya sampaikan sedikit penjelasan tentang kata “ sarang” yang berarti ‘cinta’ dan beberapa perubahan katanya. Pada kesempatan ini saya hanya menampilkan sedikit sajakata itu dan berharap semoga bermanfaat.
1. 사랑 ( sarang ) dalam bahasa Korea artinya cinta .
2. 사랑 하다 ( sarang hada ) = mencintai. kata ini disebut Verb base ( kata kerja dasar ). Dalam contoh sederhana : 나는
너를 사랑 하다 ( Naneun  neoreul sarang hada ) ” aku mencintaimu “
3. 사랑해 ( sarang hae ) : kata ini digunakan untuk menyatakan ke akraban ( intimate ). sedangkan halusnya ( polite) adalah 사랑 해요 ( sarang haeyo ).
4.  사랑합니다 ( sarang hamnida ) : mencintai.digunakan dalam kalimat formal -hormat.저는 당신을 사랑합니다 ( jeoneun dangsineul sarang hamnida ) “saya mencintai anda “. Sedangkan dalam kalimat pertanyaan, 사랑합니다 ( sarang hamnida ) dirubah menjadi 사랑합니까?  ( sarang hamnika ? )
Catatan :
a. Huruf akhir ( bachim ) ㅂ ( b/p ) ketika bertemu dengan ㄴ( n ) maka dibaca  ㅁ ( m ).받침 ㅂ, ㅍ [p] + ㄴ [n] / ㅁ [m]
─> [m.n , m.?] / [m.m]
b. Dalam bahasa korea dikenal ada bahasa pergaulan ( 반 말 ) dan bahasa halus/hormat ( 존대 말 ).
5. 사랑 하시다 ( sarang hasida ) adalah bentuk kehormatan ( kromo inggil dlm bahasa jawa ).
6. 사랑 하지 못 하다 ( sarang haji mot hada ):  tidak mampu mencintai
7. 사랑 할수있다 ( sarang hal suitda ) : bisa mencintai
8. 사랑 할 수없다( sarang  hal sueopda ) : tidak bisa mencintai. kata ini adalah bentuk negatif dari sarang hal suitda. Secara umum lebih sering digunakan kata  ”사랑 하지 못 하다 ( sarang haji mot hada ):  tidak mampu mencintai.
Mungkin kita juga pernah mendengar kata di bawah ini :
9. 사랑 할수록 ( sarang hal surok ) = semakin mencintai , misalnya ada lagunya Boohwal 사랑 할 수록, yang liriknya : 너를 사랑하면 할 수록 ( neoreul saranghamyeon hal surog ) = semakin lama mencintai maka akan semakin sayang.
10.사랑한다고 ( sarang han dago ) = ” ( aku bilang)  aku mencintamu ” .는/은 다고 (-n/neundagoyo) adalah akhiran  yang mengulangi pernyataan seseorang . Hal ini dapat digunakan untuk menekankan, menegaskan kembali, atau bila digunakan dalam bentuk pertanyaan, untuk mengkonfirmasi pernyataan sebelumnya.
Beberapa kata tentang cinta :
사랑에 빠지다 ( sarang ppajida ) = jatuh cinta
사랑을 고백하다( sarang gobaek hada )= pengakuan cinta
첫사랑 ( cheossarang ) = cinta pertama
사랑하는 ( sarang haneun ) = kekasih.
눈먼 사랑 ( nun meon sarang ) = cinta buta
깊은 사랑 ( kipeun sarang ) = cinta yang mendalam
사랑 없는( sarang eopneun ) = tanpa cinta
사랑스러운( sarang sereoun ) = cinta yang berkesan,
순진한 사랑 ( sonjinan sarang ) = cinta murni
Sebenarnya kalau dibahas lagi akan banyak, namun tentu bukan pembelajaran dan akan tambah bingung, maka sedikit ini saja, mudah-mudahan yang nulis tidak bingung begitu juga terlebih yang baca.

Kata mutiara: ;)
  • Janganlah hanya berfikir diri sendiri namun berbagilah… = 자신만 생각하지말고 나누어라… ( jasinman saenggakhajimalgo nanueora…)
  • Betapa besar aku mencintaimu, namun engkau tetap tak tahu. namun aku mencintaimu bukan karena supaya menjadi kekasihmu, perasaan ini karena cinta murni = 내가 당신을 얼마만큼 사랑하는지 당신은 알지 못합니다. 그러나 내가 당신을 사랑하는 건, 당신께 사랑을 받기 위함이 아닌사랑을 느끼는 그대로의 사랑이기 때문입니다 (Naega dangsineul eolmamankeum saranghaneunji dangsineun alji motamnida. Geureona naega dangsineul saranghaneun geon, dangsinkke sarangeul batgi wihami aninsarangeul neukkineun geudaeroui sarangigi ttaemunimnida)
  • Di manapun tempatnya bila kita memiliki hasrat yang kuat maka kita akan bertemu = 어느 곳에 있어도 너와 나 간절히 원하면 만날 수 있겠지 (Eoneu gose isseodo neowa na ganjeolhi wonhamyeon mannal su itgetji)
  • Aku yang hanya bisa bahagia karenamu, kapanpun itu… =  당신 때문에 언제나 행복할 수밖에 없는 나… (Dangsin ttaemune eonjena haengbokhal subakke eomneun na…)
  • Baik saat siang maupun malam jangan lupakan aku, saat sedih maupun saat gembira selalulah di sisiku seperti saat ini = 낮이나 밤이나 나를 잊지마… 슬프나 기쁘나 늘 지금처럼 이대로 내곁에 머물러 (Najina bamina nareul itjima… seulpeuna gippeuna neul jigeumcheoreom idaero naegyeote meomulleojwo)
  • Terima kasih atas segalanya = 여러가지로고마워요 (Yeoreo gagiro gomaweoyo)
  • Semoga beruntung = 행운을빌어요 (Haeng-uneul bireoyo)
  • Kamu punya senyum yg manis (senyummu manis) = 당신은미소가정말아름다워요 (Dangsineun misoga jeongmal areumdaweoyo)
  • Aku berharap kita bisa bertemu lg secepatnya = 곧 다시볼수있으면좋겠어요 (got dasi bol su isseumyeon jokesseoyo)
  • Dari semula engkau dan hingga selamanya tetap engkau, saat gembira ataupun saat sedih aku akan selalu menyayangimu = 처음부터 그대는 영원토록 그대는, 기쁠때나 슬플때나 늘 사랑 하겠습니다 (cheoeum buteo geudaeneun yeongwontorok geudaeneun, gippeulttaena seulpeulttaena neul sarang hagessseumnida )
Penolakan:
  • Saya tidak punya perasaan yg sama dengan kamu = 당신에대해별다른늒이없어요 (Dangsine daehae byeoldareun neukkimi eopseoyo)
  • Tidak mungkin = 안돼요 (andwaeyo)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar